Category Archives: Nordic History

The Corryvreckan

Posted on

The world’s third largest maelstrom, the Corryvreckan, lies in wait between the isles of Jura and Scarba, Scotland.  Being where it is, it is bound to not only have a history worth repeating, but is bound to have stories, myths and tales attached to it.

The Western Isles of Scotland, and location of the Corryvreckan

The Western Isles of Scotland, and location of the Corryvreckan

One mention of the whirlpool comes from Donald Munro in 1549:  “ther runnes ane streame, above the power of all sailing and rowing, with infinit dangers, callit Corybrekan. This stream is aught myle lang, quhilk may not be hantit bot be certain tyds.1 (“There runs one stream, above the power of all sailing and rowing, with infinite dangers, called Corryvreckan.  This stream is eight miles long, which may not be handled but by certain tides.”).  Donald was a Scottish clergyman with the honorary title of “Dean of the Isles”; his father was chief of the clan Munro and 10th Baron of Foulis, and most importantly to history, Donald wrote a description of the Western Isles of Scotland.  Included in that is the Hebrides (Inner and Outer), which have been noteworthy since at least AD 83, when Demetrius or Tarsus wrote about his journey to one such island, the retreat of holy men.

The name itself comes from the Gaelic Coire Bhreacain – “Cauldron of the Plaid”, and is connected with a myth of Cailleach Bheur, an old hag who was said to stir the waters of the strait in order to wash her plaid.  Breacan was also thought to be the name of a Norse king – whether he gave his name to the maelstrom, or the modern name of the strait is a pun on his name, is debatable.  But he is said to have tried to escape from his father (another tale claims he was trying to impress a local princess – but perhaps there’s an element of truth in both the tales) and was swept into the current.

In 1947, George Orwell was nearly drowned in the Corryvreckan along with his three-year-old son and two companions; only because the currents changed were they able to row away from the danger, sans motor that got eaten by the maelstrom, and were then shipwrecked on an uninhabited rock, with no supplies.  They were rescued by a passing fisherman, and three months later the first draft of Nineteen Eighty-Four was complete.2

1(Source:  Wikipedia)

2 (Source: Taylor, D.J. (2003). Orwell: The Life. London: Chatto & Windus. pp. 385–7)

The Varangian Guards

Posted on
Source:  Wikipedia

Source: Wikipedia

An elite unit of the Byzantine army from the 10th to 14th centuries, the Varangian guard was mostly comprised of Viking and Anglo-Saxon mercenaries whose job was to protect the Byzantine emperors as their personal bodyguards, and they were renowned for their loyalty, ferocity and honour; one of the greatest offences one could give a Viking or Varangian was to either question their honour or their courage – it usually ended in bloodshed.  So many Swedish left for this elite position that there was a law passed that no one could inherit land in Sweden while “in Greece” (the Swedish term for the Byzantine region).  These guards were prized, and hired not only in Byzantine, but also in London and in east Slavic tribes referred to as the Kievan Rus [Russia got its name from the Arabic term for the Vikings, perhaps related to the Old Norse word of Roþrslandi, “the land of rowing,” in turn related to Old Norse roðr “steering oar,” from which we get such words as “rudder” and “row”.]

My personal connection with this information is a story from the Skylitzes Chronicle:  In 1038 the Varangian were wintering in the Thracesian theme when one of them tried to rape a countrywoman; in the struggle she managed to take his sword, and killed him.  But instead of taking revenge, his comrades praised her and rewarded her with his possessions; they then exposed his body without burial as if he had committed suicide (an act of cowardice, and the highest of insults).  This story fit perfectly within a novel that I’m just finishing, and preparing for publication this month, called “The Cardinal“, an epic fantasy set in around A.D. 800 Scotland and Norway, and modern Scotland.  More news of that will be following!  In this particular case, the woman in the chronicle becomes the woman in my own tale, and she tells this very account as she tells of her life.  It’s these kinds of tales that I come across in research that add rich details of history to my characters!

The Hávamál

Posted on

HavamalThe Eddic Poems contain one of the most famous gnomic poems of Norse history, called the Hávamál.  “Gnomic poetry” is comprised of sayings with life lessons put into verse form to aid memory, and gnome comes from the Greek word meaning opinions; such poetry is part of the broader category known as wisdom literature, common in the Ancient Near East.

There are several translations of the Hávamál into English, some easier to read than others.  Here are two examples, the first stanza of the poem:

(This first version is translated by Olive Bray)

“At every door-way,

ere one enters,

one should spy round,

one should pry round

for uncertain is the witting

that there be no foeman sitting,

within, before one on the floor.”

(This second version is from the book “The Sayings of the Vikings [The Authentic Hávamál]” by Bjorn Jonasson)

“When passing

a door-post,

watch as you walk on,

inspect as you enter.

It is uncertain

where enemies lurk

or crouch in a dark corner.”

According to Bjorn Jonasson, the metre of the Hávamál typically contains six lines or two units of three lines each, tied together with alliteration; he gives the following example:

Better a humble

house than none.

A man is master at home.

A pair of goats

and a patched roof

are better than begging.

 

Some of the advice is antiquated and some of it is universal and timeless; some of it is complete nonsense, and some of it is truly sound counsel.  As with any translation, much of the ingenuity of the original text is lost in the second language; but nevertheless I find the Hávamál a fascinating insight into the mentality of the Norse at the time it was written down (800-1000 A.D).  It shows us what was important to them, what they wished to pass on to their children, the values, and what we might today call “unwritten rules” of social conduct:  Advice on responsibility, talking too much, how to enter a house as a guest or an enemy, how to be cunning, how to treat false friends, and so much more.